Panat in postcardThe Ranums'

Panat Times

Volume 1, redone Dec. 2014

Contents

Volume 1

Panat

Orest's Pages

Patricia's Musings

Marc-Antoine

Charpentier

Musical Rhetoric

Transcribed Sources


 

1709: Etiennette Charpentier complains about the conduct of Jacques Mathas

 January 16, 1709, Plainte pour Estiennette Charpentier, fille majeure, contre Jacques Mathas 
Pour Louis Regnard, conseiller du roy, commissaire enqueteur et examinateur au Châtelet de Paris, ... au quartier de Saint Benoit, sur le requisitoire de Estiennette Charpentier, marchande lingère de Paris, demeurant rue des Noyers, paroisse Saint Severin, sommes transporté en sa maison où estant en sa chambre au premier étage sur la cour, ladite damoiselle Charpentier nous a dit nous avoir mandé pouir nous entre plainte de ce que Jacques Matas, qui a espousé Marianne Edouart, nièce de la plaignante, homme viollant et très dangereux, est venu plusieurs fois chez la plaignante l'insulter et les personnes qui sont demeuré avec elle. Qu'il y a un an ou environ ladite plaignante estant malade, ledit Matas l'avoit sollicitée pour luy faire une donnation de son bien et dit que sy elle ne le faisoit, qu'il luy donnerast un sy bon coup sur la teste qu'elle n'en reviendroit jamais, et qu'il mettroit le feu dans la maison, lesquelles insultes ou menaces il a toujours continué depuis et exerce [?] envers la fille de boutique de la plaignante, qu'il a menacée de maltraitter où il la trouveroit, et dit qu'elle estoit une friponne. Que le dimanche avant Noël dernier, il vint chez la plaignante l'insulter et lui dire qui est-ce qui le récompenseroit d'avoir epouzé sa niepce avec rien, luy fit là-dessus touttes sortes de discours impertinens. Que le jour d'hier, il vint frapper avec scandal à la porte de la plaignante, laquelle ne luy fust point ouverte parce que la plaignante estoit incommodée. Il fit beaucoup de bruit, menacea la fille de boutique de la plaignante de la maltraitter, dit qu'il la feroit bien ouvrir et reviendroit plustost six fois par jour pour la faire ouvrir, et dit encore à une voisine de dire à la plaignante qu'il alloit revenir et qu'il luy feroit bien ouvrir la porte. En sorte que la plaignante exposée tous les jours aux insultes dudit Matas et avec lequel elle n'a memes choses à desmesler, ne s'estant pas voullu mesler de son mariage avec sa niece, elle a esté conseillé pour faire cesser les insultes et menaces dudit Matas, de nous rendre a présente placet [?], de laquelle elle nous a requis, a esté à elle octroyé pour luy .... [signed:] Estiennette Charpentier       

  Source: AN, Y 10830]