Panat in postcardThe Ranums'

Panat Times

Volume 1, redone Dec. 2014

Contents

Volume 1

Panat

Orest's Pages

Patricia's Musings

Marc-Antoine

Charpentier

Musical Rhetoric

Transcribed Sources


 

A Corpus Christi procession at Versailles, June 5, 1681

Factlet first posted on March 16, 2009

Source: Mercure Galant, June 1681, pp. 4 ff.

As far as I can determine, Marc-Antoine Charpentier's Beati omnes (Psalm. 127), H.178, was performed that day by the Dauphin's Music, composed of the two Pièche sisters, the bass Frison, and the Pièche brothers playing the two unspecified treble instruments. Although assigned to work for the Dauphin, these musicians were part of the King's Music: hence the bold-faced passage in the quote that follows. (This work was copied into the notebooks that contain "extraordinary" compositions.) I do not have a description of the Procession held at Versailles in June 1686, so I cannot propose a setting for H.344, In festo Corporis Christii canticum: Venite ad me, a piece for a large ensemble that the Memorandum of 1726 describes as a "Grand motet pour le reposoir de Versailles en présence du roi défunt [Louis XIV]."

"Vous scavez quelle est la solennité des Processions qui se font par tout pour la celébrer. Celle de Versailles estant preste à sortir de la Paroisse qui est dans la ville neuve, Sa Majesté s'y rendit pour l'accompagner, suivie de toute la Cour, qui estoit nombreuse et magnifique. Tous les Pages de la Chambre, avec ceux de la Grande et Petite Ecurie, les Cent Suisses, et les Gardes du Corps, poroient chacun un Flambeau de cire blanche. On en compta près de mille. ... Les Pères de la Mission, les Recolets, et les Aumôniers de toute la Maison Royale assistèrent à cette Procession, qui passa devant la Pompe et s'y arresta. Mr Denis, Fontenier de Sa Majesté, avoit pris le soin d'y faire dresser un Reposoir d'un façon extraordinaire. C'estoit une Feuillée toute remplie de Cascades et d'eau et de Rocailles. La Procession passa de là dans l'Avantcourt du Chasteau et en suite dans la Court, toutes deux tenduës des plus belles Tapisseries de la Couronne. Tous les Balcons et toutes les Fenestres, jusqu'au comble du Chasteau, estoient parez de Tapis de Perse à fonds d'or et d'argent. On avoit placé le Reposoir au bas du grand et magnifique escalier. ... Il est d'une forme qui fournit de quoy faire quelque chose de très-somptueux dans les rencontres de cette nature, sans qu'il faille ajoûter beaucoup d'embellisisemens. Aussi n'y employa-t-on que ce que demandoit l'ordre de cet Escalier. De grands Vases d'argent remplis de Plantes de Fleurs avoient esté mis sur les piédestaux de marbre qui accompagnent les Balustres de bronze doré. On en avoit posé de semblables sur les Corniches et aux autres endroits où de pareils ornemens pourvoient convenir. L'Autel estoit sur la première hauteur du Degré, vis-à-vis la Fontaine. Un Parement de Drop d'or d'une beauté surpenante, faisoit admirer le devant de cet Autel, dont le Tabernacle qu'on avoit percé à jour, estoit orné de Rubis, d'Emeraudes, et de Diamans. Une Couronne de trois pieds de diametre en faisoit le Dôme. Elle estoit toute de Pierreries, et jettoit un feu si eblouissant qu'on avoit peine à en soutenir l'éclat. Les Cascades de la Fontaine paroissoient au travers du Tabernacle, et rien n'estoit plus agreable à la veue que cette Eau et les Pierreries que les lumieres faisoient briller. Il y avoit de grandes Guéridons avec de grandes Torchères aux deux costés de l'Autel, ainsi que sur les extremitez des marches de l'Escalier. La Musique de la Chapelle du Roy estoit placée sur le haut. Il seroit fort malaisé de trouver un lieu plus avantageux pour l'Harmonie. Aussi les Instrumens et les Voix y furent-ils entendus avec grand plaisir. Il n'y eut aucun desordre, et tout parut ce jour-là digne de la Cour d'un Roy Tres-Chrestien. La Procession estant sortie du Chasteau, passa devant les superbes Ecuries de Sa Majesté. ... Ce Prince la ramena jusques à l'Eglise, ayant eu la teste nue pendant trois heures, sans s'estre mesme servy de Parasol, contre l'ardeur du Soleil. Il entendit la Grand' Messe à la Paroisse, où tous les soirs de l'Octave il est venu au Salut.